SPOTKANIE Z REGIONALISTĄ TOMASZEM GRZĄŚLEWICZEM (+ENG. VERSION)

NewsyMożliwość komentowania SPOTKANIE Z REGIONALISTĄ TOMASZEM GRZĄŚLEWICZEM (+ENG. VERSION) została wyłączona

5 marca 2024 roku nasze liceum odwiedził Tomasz Grząślewicz – tłumacz, dziennikarz, regionalista w Fundacji Brama Cukermana i redaktor niedawno wydanej dwujęzycznie (po polsku i angielsku) książki Nie damy się wysiedlić. Bojowniczki i bojownicy żydowskiego ruchu oporu w Będzinie i Sosnowcu, której dwa egzemplarze zostały przekazane szkolnej bibliotece. Gość opowiedział historię Fredki i Józka – pary młodych Żydów, którzy współtworzyli i organizowali oddziały partyzanckie na terenie gett w regionie. Uczestnicy mogli poznać historię miejsc, które dobrze znają. Warto podkreślić, że Józef i Bolesław Kożuchowie, przywódcy powstania, o których podczas lekcji języka polskiego mogli usłyszeć uczniowie klas humanistycznych 1d2 i 2d2, byli absolwentami naszej szkoły. Mamy nadzieję, że to spotkanie było początkiem współpracy z lokalnymi działaczami i historykami.

————-

On March 5, 2024, our high school was visited by Tomasz Grząślewicz – translator, journalist, regionalist at the Brama Cukermana Foundation and editor of the recently published bilingual (Polish and English) book We Won’t Get Deported. The Jewish Resistance Fighters in Będzin and Sosnowiec, two copies of which were donated to the school library. The guest told the story of Fredka and Józek – a pair of young Jews who co-founded and organized partisan units in the ghettos of the region. Participants could learn about the history of places they know well. It is worth emphasizing that Józef and Bolesław Kożuch, the leaders of the uprising, about whom students of humanities classes 1d2 and 2d2 could hear about during Polish lessons, were graduates of our school. We hope that this meeting was the beginning of cooperation with local activists and historians.

 

© IV LO z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Stanisława Staszica

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress